English for Social Work: A bilingual terminology handbook
The recently published reference book “English for Social Work: A bilingual terminology handbook” was developed collaboratively by lecturers of the University of Vechta, Germany and the German Jordanian University (GJU), Jordan. The book is a language learning resource for Arabic native speakers wishing to improve their English language skills in the specific area of social work.
The book collects the core vocabulary of the social work profession. The approximately 7000 most important British English social work terms are translated into Arabic. These terms are sorted by subject, and worked into 100 short (450 word) English-language texts. The topics of these texts range from family support to child protection, from mental health to disability, and from human rights to gender. In each case, the texts provide a readable and compact introduction to the specific social work terminology in each field of social work activity. At the foot of every text, readers find the key terms translated into Arabic, facilitating the rapid comprehension and learning of the terminology in question. The terms are also collected in full in the two indexed English-Arabic and Arabic-English vocabulary lists at the end of the book, enabling the student, practitioner, lecturer, or researcher to also use the ebook as a dictionary.
The project is an adapted, extended, and translated version of the German-English book by Magnus Frampton, Fachenglisch für die Soziale Arbeit, Weinheim (Beltz Juventa) 2013, 20172; ISBN: 978-3-7799-3625-1.
The development of the reference book was made possible through the project ‘New Perspectives through Academic Education and Training for young Syrians and Jordanians (JOSY)’. The Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH is implementing this project, which was commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
The book project is part of the wider JOSY project and supports the master degree programme ‘Social Work for Migration and Refugees’ at the German Jordanian University (GJU). This English for specific purposes language-learning resource will be a key part of the teaching materials for this course. It aims to meet the demand for such resources from Jordanian and Syrian students wishing to improve their social work English language skills.
Free access to this teaching and learning resource as an open access publication has been part of this project concept since its inception. As such it will be available to interested universities, specialist institutes, NGOs, GIZ projects and students. In this way, the content of the work can be disseminated in the whole of the Arabic-speaking world.
Frampton, Magnus; Ibrahim, Rawan W. Dr.; Al-Samaraee, Lina; Al Makhamreh, Sahar Dr.
English for Social Work: A bilingual terminology handbook
:مرجع مصطلحات العمل الاجتماعي ثنائي اللغة
إنجليزي/عربي
Weitere Informationen:
http://hdl.handle.net/21.11106/119