Im Gespräch – die Schriftstellerinnnen Odile Kennel und Theresia Prammer
Die beiden Schriftstellerinnen im Gespräch über ihre Texte und ihr Schreiben an der Kunsthochschule für Medien Köln
Mit Prof. Kathrin Röggla (Begrüßung und Einführung) und Nadja Küchenmeister (Moderation und Gespräch)
Donnerstag, 15. Juni 2023, 19 Uhr, Aula
Kunsthochschule für Medien Köln, Filzengraben 2, 50676 Köln
Eintritt frei
Seit dem Wintersemester 2021 finden an der Kunsthochschule für Medien Köln (KHM) im künstlerischen Schwerpunkt "Literarisches Schreiben" regelmäßig Gastdozenturen zu der künstlerischen Arbeit der Übersetzung statt – eine wichtige literarische Kernkompetenz für eine transdisziplinäre und internationale Institution wie die KHM. In diesem Sommersemester folgte Theresia Prammer auf Odile Kennel im Nachdenken über die verschiedensten Formen und Kontexte der Übersetzung. Dieses Aufeinandertreffen ist für den Schwerpunkt „Literarisches Schreiben" eine wunderbare Gelegenheit, um Odile Kennel und Theresia Prammer in ihrem Schreiben diesseits und jenseits der Übersetzungen kennenzulernen, ihr mehrdimensionales künstlerisches Arbeiten in einen Zusammenhang zu bringen. Das kann das Hören von Essayistik und Lyrik sein, das kann ein Gespräch über Film und Literatur oder die wunderbare Internationalität der Lyrik sein, ein tiefer Blick in die Geschichte und das Erweitern der Gegenwart der Begegnung.
Odile Kennel, schreibt Lyrik und Prosa auf Deutsch und Französisch und lädt gerne weitere Sprachen in ihre Texte ein. Sie übersetzt überwiegend zeitgenössische, in Deutschland nicht kanonisierte Lyrik aus dem Französischen, Portugiesischen, Spanischen und Englischen. Sie erhielt zuletzt den Paul-Scheerbart-Preis für ihre Lyrikübersetzungen. Unter ihren zahlreichen Veröffentlichungen finden sich die Romane "Was Ida sagt" (2011) und "Mit Blick auf See" (2017), die Erzählung „Wimpernflug" (2000), sowie die Gedichtbände "Hors Texte" (2019) und oder "wie heißt diese interplanetare Luft" (2013). Ihr (Gedicht-)Essay „Lust" (Verlagshaus 2021) ist derzeit für den Bücherfrauen-Literaturpreis nominiert.
Theresia Prammer, geboren in Niederösterreich, lebt in Berlin. Veröffentlichungen zur Poesie der Gegenwart und zur literarischen Übersetzung. 2005 erschien der Band "Lesarten der Sprache. Andrea Zanzotto in deutschen Übersetzungen“ (Königshausen & Neumann); 2009 die Studie "Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede" (Klever Verlag). Die von ihr in Italien herausgegebene Anthologie „Ricostruzioni" stellte Stimmen deutschsprachiger Gegenwartslyrik in monographischen Kapiteln vor (Scheiwiller, Mailand, 2011). Sie war und ist Kuratorin von Festivals und Autorenbegegnungen, Unterrichtstätigkeiten. 2021 erschien der Band "Pier Paolo Pasolini: Nach meinem Tod zu veröffentlichen. Späte Gedichte" im Suhrkamp-Verlag.
Seit dem WS 2021 waren Esther Kinsky, Karin Betz, Odile Kennel und Theresia Prammer Gastdozentinnen für die künstlerische Arbeit der Übersetzung an der KHM.
Originalpublikation:
https://www.khm.de/termine/news.5541.im-gesprach-odile-kennel-und-theresia-prammer/